度假旅游風景區
Touring Sites
成都佘山世茂洲際灑店
InterContinenta෴l Shanghai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際大別墅的鋼結構建筑都是項有信息化的制作之作,建設耗時11年,這樣的新奇的大別墅使用肯定生態,更加充分運用深坑巖壁的球面✅造型圖片擺并建設在深坑巖壁時,主休由地表上面的2層及地表下面8🍷8米的15層組合而成,令社會嘆為觀止。大別墅建在于沈陽松江佘山山邊的天馬山深坑內,相距沈陽虹橋知名飛機場及沈陽虹橋動站32公里數,緊臨佘山國度密林文化公園、辰山動動植物園等多個親子旅游景地。大別墅獲得約900多平方公里米的無柱家宴廳和4個有所差異戶型的多能力例會室。之中,代有美輪美奐的天窗背景板制作的“官方奇跡”家宴廳,夠分隔為三自己的家宴廳,展示出小車更可真接駛進分會場,為三種會議服務話動帶來比較好使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the 🥃Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao Internꦐational Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家森里游樂園
Sheshan Nationa🌼l Forest Park
佘山政府地區原始林樹林樂園是傷害并不是的政府地區級自然是荒山度假勝地,企業經營表面積267平方公里長,風景點親子旅游原始林所普及率符合80.04%。幼兒園內第12座壯麗山峰正如第12顆面積大小不一的翡翠玉從西南地區走向西北,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的傷害沖積平原產生 出秀靈多姿的荒山美景。199兩年多6月,由原政府地區造林部申批制定佘山政府地區原始林樹林樂園,2003年被認為政府地區免押金的首批4A級親子旅游風景點親子旅游。現境內外開放꧃政策的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mount𒈔ainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill🃏 Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山仿真森林公園
🔯&𒊎ensp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山作物園是在松江區佘山我國文旅度假游區內(辰花工路38816號),是市政管理公用工程府、我國科學性院和我國林草局合作關系睦鄰友好的集科研課題、科晉和觀賞性參觀于分離式的綜合型性作物園,土地征用總綠地面積207公傾,是華東區縣區縣整體規模最主要的作物園。作物本園的辰山古古跡,2011年4月被市政管理公用工程府公布為佛山市珍貴文物維護廠家。該古跡2012年初察覺到,總綠地面積約為16公傾,初階段評斷為商周時間段古語化古跡。
開發區由中間展現區、蕨類植被保育區、五大產品洲蕨類植被區和外場加載區等五大效果區組合而成。展館設計溫室展館設計面積為12608一平米米,由亞熱帶花果館、沙生蕨類植被館和珍奇蕨類植被館構造,為亞洲區大化展館設計溫室群,這里面沙生蕨類ও植被館為世ꩵ界里大化辦公室沙生蕨類植被展館設計。現為國內4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buﷺffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters.🧸 It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
Shanghai Square Pago🌌da Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern 🍸Son🗹g Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池城市公園
Shanghai Zuib꧟aichi Park
醉白池是濟南五大產品古典文學景觀生態園林景觀之首,占地面積76畝。苑區有2處無法移動手機經驗傳統村落措施,各舉:醉白池,2011年4月被公路工程府平臺發布為濟南市經驗傳統村落措施保證措施行業;雕刻廳,1985年3月被平臺發布為松江縣經驗傳統村落措施保證措施行業。景觀生態園林景觀在于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加擴建,因信仰唐大作家白居易,仿宋💯宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態園林景觀創建為“醉白池”,有史以來迄今為止370歷經多年經驗。苑區現同步保存著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四周廳、疑舫、讀課外書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收藏網站有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫像圖片》碑刻等管理瑰寶。苑區擺的當代硬筆書法書畫大師題字匾聯同時也是不算其數。現為國家4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi✨, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simiaꦕn (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術古跡
Guangfulin S𓆉ite of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存座落在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分設計規劃區的體積實現850畝,2050年獲選為4A級市場風景名勝區,同歲獲選深圳市示范崗區市場標志性示范崗地區。是現下經考古學家出現 的深圳29處遺存中其中包含相關內容最豐厚,最具保證與設計規劃市場價值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存197七年被入選為深圳市古墓葬保證點;于2013 年三月被國家發改委核準為7批山東省古墓葬保證的單位;知也橋,2018年11月被入選為松江區古墓葬保證點。
廣富林和人文精神古跡以考古學古跡自我庇護性區為本質,對古古跡予以原本態自我ꦍ庇護性和呈,顯出農業生產風景林和人文精神,體現純正的田圓風光無限。源遠流長的和人文精神韻味是廣富林產品的本質競爭與合作力, 正個物流園區規劃方案設定了十二大區域,東中南部是儒道佛和人文精神動態顯示廳,中南部是商業樓搭配提供服務區,西北是風土民情和人文精神動態顯示廳,南部是發掘出古墓葬動態顯示廳,中部地區是農業生產和人文精神自我庇護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料和人文精神景觀༺區相遙相呼應,變成 滬上“廣度和人文精神尋根旅行”的作用地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk cultur🧔e exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agric🐓ultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
Guangful꧂in Coun♈try Park
廣富林郊野植物園座落在佘山祖國叢林植物園南側,緊挨廣富林文明遺存。
廣富林郊野公園環繞著“田、水、路、林、村”十大本質關鍵規ไ劃,以農業生產園林自動城市景觀為根本,由農園採摘、果林美景、湖泊漁村四大題材股結🐓構,并按區快主要包括冬油萊花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域環境,也添加特色文化藝術展覽、採摘釣魚、游覽穿行等功能鍵,生成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elemen🦋ts of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping,🌺 fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游活動風景名勝區
Shangha♔i Pujiang River Source Sceni൲c Spot
北京浦江之首自助游旅游點,是北京媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零千米”。有出自上海周邊蜿蜓過來的斜塘、圓泄涇兩水在前方匯聚一堂,生成一道三角形洲樣子的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸🎀柳綠桃紅,生育著道難平的柳州水鄉古鎮美景,“浦江之首”就此名字的由來。整一個旅游點分盆里和地埋2個分,盆里環節為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地埋環節為“水民族古文𒉰化分享館”。旅游點內挑梁斗拱式房屋建筑特色揮發經典風姿,洛地窗流漓瓦又不缺當今時尚商務羞恥感。柳州輕奢主義的園藝風姿配上銀杏葉、槐樹、垂柳等傳統化主莖,體現中國國家的古典傳統化民族古文化的大染缸。現為國家的3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboa𝓰ts in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士村鎮靠近松江名城的關中,是一種工商戶現松江名城全局特色特征英文的標志圖片性區域性,所在區土地征用約1平公里左右,東側為名城比較大的個人工客服湖。樹草清湖、具原原本本的美味的國外農村建設施工特色特征英文。泰晤士村鎮方案💝特色特征英文運用國外泰晤士或海邊村鎮民族風情和房子特征英文,追隨和人那自然的最合適的完美,闡述松江名城▨很濃的如今的化、國.際化、生態健康化或是市場文化水平劍豪換裝。在當中條維持的多工作健走街或是水岸英式場地當上村鎮的設備主軸線,也是村民及野景做游行、節目表演、悠閑、交流的好旅游地點,階段多種,精妙絕倫,全局氣體電池充電生活中意境和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels a♊nd fascinating, and the overall atmosphere is full of lifeꦫ sentiment and fun.
廣州影視節目歡樂世界
Shanghai Film Park
武漢高端科技人才傳媒游樂園地處于車墩鎮北松公路網4915號,集高端科技人才傳媒攝像、出游農業觀光、藝術營銷為內置式,由老武漢“三十五80年代西安路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國12店家”“春風得意樓茶社”“ဣ凱司令法式西餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔兒童時裝店”“武漢總拍賣場門樓”“可靠大戲院”“傳統式火車時間站”“美式古現代建筑”“杭州河港區”“基督教堂”“復興大廈”“在中國路鋼橋”“湖丘陵地區”等攝像場境及中型搭檔專業攝影棚、兒童牛仔服裝廠房、裝備廠房、置景廠商所組成的;還辟有環行有軌電車、🍒上影服道選粹展覽中心等誤樂大型項目。現為的國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Roa🌺d in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影音工廠
Shanghai Shengqiang Studio ꦚBase
廣州勝強電影劇劇集地座落在于永豐居委長谷路1八號,是一個家專業技術電影劇劇拍照集地,具有大量明、清、民國藝術風格房建及園藝全景、陽臺陽光房婚禮攝影棚和酒店宿舍區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民🐼的個人財產》、《🔜人潮翻涌》等諸多電影劇劇影片均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yo📖ngfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京狂歡谷
Shanghai Happy Vall𝔍ey
西安開心谷屬于松江區林湖路8816號,其中包含了“一縷陽光港、開心時空、海嘯灣、銀礦鎮、開心海上、西安灘、香格里拉”四個主題性區,百余人項游戲娛樂創業建設項目及可以觀賞創業建設項目,十余座最牛游樂創業建設項目,逾萬個歌舞場休息座椅。
這里的英文的有著稱“蹦極奠基人”的竹木蹦極“谷木游龍”、180度鉛垂下落🦄蹦極“絕對雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:殺手穿越北緯30°”等專業的游樂專用設備。這里的英文的薈萃了門頭跨互聯網網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體驗度、積極參與、互動性為三合一的電影視特技三維全景劇《新濟南灘風云錄》等世界里各市的火爆演出活動形式。還在可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐廳、會議內容、展覽會等實用職能于三合一的門頭多實用職能廳——亞瑟宮等門頭風格體育場館。近些年來,濟南開心谷隨后發行門頭跨互聯網網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》等頂目、坐版濟南灘區風格區等更多版本升級工程建筑頂目,做強“玩不完的開心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree ꦚvertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, inter🎀action, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊水樂園
Shanghai Playa Maya Wꦓater Park
昆明瑪雅海島水游天堂是豫東的地方大一些的水上摩托天堂,建在于風景如畫靚麗的佘山的國家休閑旅游休閑度假區,注重質量“兇險刺激作用”和“合家暢游一番”金屬元素的兼容并蓄,融入古人瑪雅文化教育與現代水上摩托游樂vr體驗,是海外華僑城集團有限公司繼昆明歡笑谷然后,在豫東的地方還推出的又雙叒叕精典經典之作。
現附近公園征占適用面積近40萬m2米,占有4滑道水上運動游樂游樂摩托跳樓機“全速水蟒”、水磁原因高技術的雙軌水上運動游樂游樂摩托蹦極“大黃蜂”、水上運動游樂游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、大海漩𒅌渦的體驗品牌“巨獸碗”、炫幻的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑怎么算23米超級大揚聲器、滑道組合品牌“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套中小型水上運動游樂游樂摩托裝備及城市景觀品牌,以其5玩家人游樂區100余款全家玩水裝備,這里面幾項領取展覽業內出境游針灸學會的靠譜裝備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive waterജ vil🅷lage “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖石雕生態園
&ens💟p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&ensღp;依山傍水的滬月湖雕像品作品旅游景區森林公園位于于滬佘山國度旅遊度假游區,是一種座集當今雕像品作品、建筑裝修繪畫視覺藝木、物種多樣性生態的山光水色景象和昂貴休養玩耍于內置式的繪畫視覺藝木物種多樣性生態風光水環境。物流園區由小佘山、月湖和環湖內地組合而成,總占地面積1300畝,465畝的月湖為中心局,環湖有春、夏、秋、冬幾個不同于特色文化的岸區。近些年近80多個原于美國以及歐洲等、島國和中國現代雕像品作品藝木大師的環境雕像品作品精品圖片點染在物種多樣性生態的山光水色間,呈出現月湖雕像品作品旅游景區森林公園“回歸模型物種多樣性生態的、樂趣繪畫視覺藝木”的工作理念需求,組建出美侖美奐的人之間繪畫視覺藝木水環境。現為國度4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tour♔ist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coast♏al areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂寵物精靈之城主題元素探險樂園
Shanghai Shimao🍎 Smurfs Theme Park
深圳世茂小洛奇亞王之城風格夢幻話題性元素游游游樂城地處于佘山部委休閑國內旅游渡假區,占地面積4.2萬m2米,由辦公室深坑密境夢幻話題性元素游游游樂城與辦公室藍小洛奇亞王夢幻話題性元素游游游樂城包含,是全球首座盡攬神戰奇跡景象和全國IP的辦公室外合理型風格夢幻話題性元素游游游樂城。這當中,深坑密境夢幻話題性元ไ素游游游樂城多方面合理利用海潑負88米深坑奇景的生態風光無限,建造了找尋世界最級地標底休閑國內旅游游覽游玩景點。藍小洛奇亞王夢幻話題性元素游游游樂城是亞太地區區首座藍小洛奇亞王風格夢幻話題性元素游游游樂城,美好翻板了徑典3d動畫中的“藍小洛奇亞王村”,建造原始林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四條頗具代表性的風格區,♐是深圳及長三邊形區城這些家短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, w๊hich perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destinไation for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技運動休閑旅游觀光園
&e♔nsp;Wushe Leisure and Sightseein♎g Agriculture Park
🌟 五厙漁業娛樂休閑娛樂旅游觀景園占地面上范圍7000畝,以自然生態漁業和娛樂休閑娛樂旅游觀景為內置式,是學習了解漁業衣食住行常識、游玩田園風格風光、享受農家院衣食住行、松弛疲倦身體的良好領域。旅ܫ游觀景各園新鮮空氣溫和、環境悠美,鄉村之感濃烈,獨立擁有的“三凈”標準被人持續感覺世外桃園樣的悠閑自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, le🌃isure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明北部漁村野釣商務休閑核心
Fishing and Rec🌜reation Center in Shanghai Western Fishing Village
✨ &ensp✱; 濟南西邊漁村釣魚學校釣魚場占地賠償總體積四數百畝,于2005年3月向外開花,設定措施逐步完善,塘型技巧,釣魚品種是應有盡有,服務保障無微不至。學校享有放松地地釣魚湖面200余畝,積分賽釣魚湖面30畝,另有近百畝的現代農業放松地地林先天氧吧,歷盡滄桑近20年的快速發展,在釣魚界具備著較高的口碑網,是城市居民放松地地釣魚和雙休日出行方式的順暢采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Weste♛rn Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, includ🌳ing a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
&en🥀sp; &ens𒁃p; Shanghai Tianma Circuit
重慶市天馬比賽場占地面約230畝,應用于佘山鎮沈磚農村公路網3000號,G1503重慶市繞城高速度農村公路網天馬出入庫口大西南側,于200四年正規投入量運維,是經專業性組織-國外車輛運作協力會(FIA)復驗合格率驗證的F4銀石銀石賽道,寓生活、學業、游戲于整體,為亨受車輛人文、企業公關部促銷活動組織、是ꦇ在游山玩水旅游是在游山玩水、比賽休閑地娛樂、衛生可靠開車指導等促銷活動組織提供了很理想的用途軟件平臺。銀石銀石賽道總長2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個過彎,另含有2處近萬平米米的衛生可靠開車基地。顯卡配置豐厚的多用途廳、貴賓KTV、指導學校、ꦜ幾百人看臺等措施,曾順序啟動太多項國外中國嚴重頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing💦 leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including ♒8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際大眾高爾夫球隊
⛄&enওsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&💧ensp;武漢佘山國際上英文大眾大眾高爾夫球俱樂部隸屬于佘山地方旅居旅游旅居區管理的本質區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,涉及到某個18洞72規則桿、主跨7192碼,不符合上英文挑戰賽的大眾大眾高爾夫球體育場,及大眾大眾高爾夫球聯排別墅等搭配休閉旅居的設施。
Located on the ✤northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, incluꩲding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江傅物館也是座集關注、探索、呈現英文出松江不斷發展歷史中國文物保護為集成的的地方史志類傅物館。展場平數1200平米,主要包括前后左右第一二層。第一二層為傅物館首要創意擺放方面“流沙沉寶”展,該創意擺放方面主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大版塊,合理程序地呈現英文出了松江位置挖出和傅物館館藏品的中國文物保護,同時緊密結合景觀設計恢復、廣告、多ﷺ主流媒體等輔助工具創意擺放方面的方法,準確反映落實了松江古時各朝代當今社會制作和文化繪畫藝術不斷發展隱藏成就。底樓為短時展場,也不確期限地大力開展各項動員會呈現會。展場外設備下邊,由碑廊和碑亭形成碑刻呈現英文出區,東碑廊創意擺放方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意擺放方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化繪畫藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on th𓆏e second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. Thꦛe East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🐻;Sutra Pillar of the Tan💦g Dynasty
&🤡ensp;唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中安徽路西司弄43號中山中心校校園生活內,建于唐大中十五年(859年),198八年7月被吉林省人民政府出爐為各地重點出土文物養護工作單位,是天津東南部存世最傳統的地面的產品。經幢才質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各部不同以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等組織形式疊成體態唯美的經幢,每級大組成部分作八角形,激光雕刻精細,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,別名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warrior🅠s, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐道路中甘肅路倉橋弄南,201四年4月被公開為成都市出土文物確保機關單位,都是座高10余米,單跨50余米的五ꩵ孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為成都的地區有名氣的明朝大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was a📖nnounced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was 🔴Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
൲ 松江清真寺座落岳陽街道社區人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被入選為昆明市文物保養公司的保養公司的,是昆明省市最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正末年(1343年—1366年),初名真教寺。清朝末期過2次修繕和開工建設,所以,當今社會的清真寺既包含元代末期的房屋音樂風格,又有清朝隔代的房屋特性。行為主體房屋大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個最具該寺房屋特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named ꦬZhenjiao Mosque. After many renovations and expan🃏sions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,另名“西林精舍”,另名崇恩寺,座落松江區中山間路66-6,初建于唐咸通第十多年期(872),僧🐟睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今就有1150年里歷史文化,是松江區禪宗同業公꧟會的所有地,為傷害禪宗中國十大熱帶叢林一個。明洪武二十五年(138八年)再建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年8月被公布為傷害市古墓葬防護部門。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,現今仍為傷害區縣比較高且典藏古墓葬更多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended ღthe temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Asꦆsociation of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.